Гигантум - Страница 65


К оглавлению

65

— Хорошо. Мы будем рады помочь.

— Удачи вам, Перк. Был рад знакомству, хоть и произошло оно при таких печальных обстоятельствах.

— Я тоже, доктор.

Перк взял Олли на руки, и они направились вниз.

— Хорошо, что всё обошлось, — сказала Мэри, садясь в машину.

— Да. Я очень рад.

Перк уложил Олли на заднее сидение.

— Как ты думаешь, где он нашёл этих миуки?

— Не знаю. Но скоро их найдут. А если нет, это сделает Олли. Это теперь очень важно. Я, кажется, кое-что понял. Жаль, что только случай с Олли заставил меня собрать всё воедино. Всё сходится.

— О чём, Перк? Я ничего не понимаю.

— Я не могу тебе сейчас сказать, может быть это просто глупости. Я должен кое-что проверить. Если я разузнаю сегодня к вечеру, то скажу тебе. Но пока нет.

— Ну, хорошо, Перк. Значит, на сегодня всё в силе?

— Да. Всё в силе. Отвезу Олли домой, отправлюсь в ангар ненадолго и подумаю, что делать.

— Хорошо.

Отвозя Мэри до дома, он припарковался около её подъезда.

— Спасибо, Мэри. Если бы не было тебя, я бы даже не знал, кому звонить. Спасибо тебе, за то, что ты вот так меня выручила.

— Ерунда, — улыбнулась она, — было бы очень плохо если бы он погиб.

— Да. Олли нашёл неприятностей на свою голову, но теперь этим займётся служба безопасности. Уж они разберутся с этими миуки.

— Да. Я думаю, да. Слушай, Перк, вчера я долго думала.

— О чём?

— Я наверное, сказала что-то лишнее. Ты, наверное, расстроился.

— Нет, Мэри, всё в порядке. Давай больше не будем к этому возвращаться, ладно?

— Ладно.

Перк скромно поцеловал её.

— Я тебя разбудил. Ты сейчас сможешь ещё поспать?

— Да, у меня сегодня выходной. А вот завтра утром я заступаю на смену.

— Да я понимаю. Сегодня вечером пойдём пораньше.

— Да. Придётся, но я думаю, у нас будет достаточно времени.

— Конечно.

— Ладно, я пойду. Привет от меня Олли, когда он проснётся.

Перк глянул на заднее сиденье, где мирно спал совёнок.

— Да. Я обязательно передам. Хотя, если ты сегодня немного, сама сможешь его поприветствовать. Он сегодня никуда не летит.

— Ладно. До вечера.

— До вечера, Мэри.

Он вышла из машины, и Перк проводил её взглядом до подъезда, а потом выехал с парковки и направился домой. Олли, как ни в чём не бывало, уселся на свою жёрдочку и продолжил свой дневной сон. А Перк, легко позавтракав, выдвинулся в сторону Ангаров.

Добравшись до завода, Стоун отправил на рабочий профиль Соллера просьбу о встрече. Если тот работает, то Перк заехал бы к нему прямо сейчас, ну а если нет, то он получит это сообщение завтра. Но ответ пришёл неожиданно быстро, и Перк отправился к руководителю производства.

— Слушаю тебя, Перк. Что на этот раз попросишь?

— Ничего. Я по другому делу.

— Ну, тогда рассказывай.

— Я помню историю про одного робота, повреждённого миуки.

— У нас тут все такие. Что именно за робот?

— Ну, он был повреждён миуки. Электромагнитным. Сам он был цел, но никто так и не нашёл, в чём причина его неработоспособности.

— Допустим есть такой, — кивнул Соллер.

— У моего робота тоже был сбой, который привёл к ещё более плачевным последствиям, но блок управления я вряд ли сейчас смог бы осмотреть. Но мне кажется, что я начинаю кое-что понимать.

— Что?

— Я хотел бы сначала осмотреть того робота.

— Это невозможно. Он отбыл в главный экспериментальный центр.

— В главный экспериментальный центр?

— Да. На север.

— К какому выводу они пришли?

— Это секретная информация. Я сам об этом ничего не знаю.

— Но это были необычные миуки, верно?

— Возможно. Они нам не докладывают. Почему ты так решил поднять этот вопрос?

— Моего совёнка ночью укусил обычный миуки, и врач, который его осматривал, сказал, что токсин очень необычный. Я подумал, что миуки специально изменили токсин, потому что у Олли был иммунитет.

— В них много чего меняется. А по поводу совёнка это интересно. Он ведь не мог улететь далеко?

— Не мог, господин Соллер, в том-то и дело.

— Это очень интересно, Перк. Службе безопасности сообщили?

— Доктор сказал, что сообщит. Олли сейчас слаб, ему пока нельзя лететь.

— Я понимаю. Ну, раз служба безопасности будет в курсе, то я спокоен. Сначала сами поищут, а если не найдут, то прикрепят потом к твоему совёнку маячок и проследят.

— Я понимаю. Этот вопрос будет улажен.

— Но ты так и не сказал, что ты понял.

— Я очень часто слышу о том, что миуки меняют состав смолы, яда, кислоты. Как будто бы не только мы изучаем их, но и они нас. И случай с Олли тоже ни о чём хорошем не говорит. Они очень близко подобрались к нам. И мне стало казаться, что они затевают против нас операцию. А что касается блока управления, то это тоже очень важно. Возможно, если исследовать его досконально, то удастся найти способ защитить наши машины от миуки.

— В главном экспериментальном центре это и делают. А что касается так называемых «операций», то не волнуйся. Против орбитальной авиации у миуки нет вообще никаких средств. Мы можем спать спокойно.

— Я надеюсь на это.

— В любом случае, о твоей теории лучше никому не говори, ладно? Не нужно поднимать панику.

— Хорошо.

Соллер немного задумался потом посмотрел на монитор своего компьютера.

— Как твой робот?

— Неплохо. Я как раз прибыл с ним поработать.

— Да, кстати, Эдисон выдал разрешение на получение боевых систем, которые ты просил. Сегодня склад, наверное, не работает, но ты можешь получить их завтра.

— Да. Хорошо.

65