Гигантум - Страница 18


К оглавлению

18

После сдачи робота Перк направился к руководителю производства, чтобы сообщить ему об успехе. Но, похоже, это было не совсем правильно.

— Отлично, Перк, — сказал Соллер, — слушай. Если у меня будет для тебя задание, я сообщу сам, хорошо? Если я не дал тебе задание, ты можешь заняться чем-то на своё усмотрение. Ты можешь посмотреть проблемных роботов — вдруг ты ещё одного из них починишь. Твоей команде, кстати, будет только польза. Они сейчас закреплены за тобой и обязаны помогать тебе. Но это не значит, что ты не можешь помочь им. А в случае если на подхвате потребуется не только твоё присутствие, но и их, то ты смело можешь их привлекать.

— Хорошо.

— Значит так, Перк. Если ты намерен повышать класс, сейчас я бы рекомендовал тебе, пока тебя никуда не дёрнули, просто осмотреть боксы на предмет того, чтобы найти там что-то для своего проекта. Скажем, если ты хочешь доработать какого-то робота, или ещё что-то, то лучше варианта не найти. Там ты можешь увидеть робота подходящей конструкции. У тебя ведь уже есть какие-то мысли, верно?

— Ну да, немного.

— Что примерно ты хочешь сделать? Просто скажи, и я порекомендую, в какой лучше бокс направиться.

— Я хотел бы модифицировать какого-нибудь робота, чтобы он был более приспособлен к условиям Андары.

— Значит, местная модификация.

— Да. Скажем, какого-нибудь робота доработать, чтобы он лучше себя чувствовал в подземных тоннелях Миуки.

— Хорошо, — ответил Соллер, — тогда отправляйся к смотрителю. Скажешь, что я тебя послал. Он тебе поможет.

— Хорошо.

Сначала Перк решил заехать в ремонтный бокс, где работала его бригада, чтобы убедиться, что им не нужна помощь. Они занимались текущим ремонтом очередного робота.

— Ну что там, Перк? — спросил Хэнк.

— Нормально. Сказали, что пока работы нет. И что если мне на подхвате понадобится ваша помощь, то я могу вас привлекать.

— Так всегда было, Перк, — сказал Антон.

— Я почему-то не подумал.

— Ну, теперь ты знаешь, — добавил Крис.

— Ну а я пойду в ангары. Мне тут дали координаты. Сказали, зайти к смотрителю.

— А, коморка ворчуна, — сказал Хэнк, глядя на экран компьютера Перка.

— В смысле?

— Это Митрич.

— Митрич?

— Ну да. Не помню, как его зовут, — сказал Крис, — его все всегда Митричем называли. Он ещё старше меня. Раньше, когда здесь ещё было классическое производство полноценное, он был контрольным мастером самого главного цеха. Теперь, когда у нас появились надёжные металлизаторы, все контролёры исчезли. Либо переквалифицировались, либо ушли на заслуженный отдых. Но Митрича Соллер оставил.

— Из-за чего?

— А, он ворчливый старик. И Соллер, и Эдисон, решили оставить его здесь. Он только и делает, что ходит по цехам и ко всему придирается. Проверяет работу металлизаторов. Детали смотрит, ищет к чему бы докопаться. Ему дали свободный доступ везде, но его и так тут все знают. Ну и плюс ангары на нём. Приглядывает.

— А зачем тебе к нему? — спросил Хэнк.

— В общем, я думаю повышать класс, и мне нужно что-то приглядеть для моего проекта.

— Ну, тогда тебе точно к нему, поводит тебя по боксам, покажет, расскажет. А мы тогда пока будем роботов из очереди чинить, — сказал Хэнк, — недавно была бойня к северу отсюда. Роботов много пострадало.

— Хорошо. Если будет нужна помощь, звоните.

— Хорошо.

По тем координатам, которые Соллер дал Перку, была небольшая мастерская, сзади примыкающая к складским ангарам. Перк остановился около входа. Едва он заглушил мотор и вышел из машины, как ему навстречу вышел невысокий сгорбленный щуплый старик.

— Здравствуйте, меня к вам послал господин Соллер. Это вы Митрич?

— Я Митрич. Игорь Дмитриевич вообще-то, ну да ладно. Зови меня просто Митрич. А тебя как звать?

— А я Перк.

— Уж больно ты на кого-то похож. Мы ведь раньше не встречались?

— Нет.

— Странно, ну да ладно. Чем обязан, Перк?

— Я новый инженер здесь, и я планирую повысить класс.

— До какого?

— Пока до четвёртого.

— Это хорошо. Мне вот позволили сохранить мой шестой класс. Правда, я не инженер. Поэтому, ничем тебе в этом помочь не смогу. Если только показать, что в этих боксах хранится.

— Именно это мне и нужно. Возможно, я смогу что-то из них взять.

— День уже к концу, все обойти не успеем. Но уж сколько получится. Поверь, металлолома здесь очень много. Сейчас я возьму свой компьютер.

Он ушёл в обратно в свою мастерскую и вскоре вернулся оттуда.

— Пошли. Начнём с первого ангара. Ты уже прошёл аттестацию?

— Да я уже даже подтвердил класс.

— А, точно, вчера там что-то было в восьмом ангаре. Я Эдисону открывал. Ты тоже там был?

— Был.

— И как прошло?

— Отлично. Мы починили проблемного робота. Сегодня я сдал его в эксплуатацию.

— Молодец. В первом боксе содержатся такие роботы, которых уже точно никто не будет чинить.

— Почему?

— Они уже устарели. Разве что в музей какой-нибудь заберут.

Прямо напротив входа в первый ангар стоял человекообразный пилотируемый робот огромных размеров. Он был невероятно старый и уже покрылся большим слоем пыли, но, тем не менее, всё ещё выглядел грозно.

— Да, неплохо.

— Я помню, как таких роботов почти целиком делали по классической технологии.

— Да?

— Да. Я совсем был молоденький, как ты. Металлизовывали тогда в основном только бронещиты. Вот они. В них очень важна структура, но сама форма в особой точности не нуждалась. Действительно, ну будет щит на несколько сотых миллиметра тоньше или толще. Это вряд ли существенно на что-то повлияет. Не страшно было бы даже, если бы он был на пару миллиметров шире. Миллиметры, понимаешь? Сейчас уже металлизаторы обладают достаточной точностью для изготовления роботов, но, на мой взгляд, они несовершенны.

18