— В гражданских отраслях металлизаторы работают несколько месяцев без каких либо сбоев или корректировок, и даже без особого обслуживания. Профилактику разве что делают.
— Здесь мы проводим профилактику раз в месяц. Кстати, если ты будешь инженером подхвата, часто будешь на неё мотаться.
— Я как раз инженер подхвата.
— Она проходит здесь почти каждый день. Сегодня то уже нет, а вот завтра тебя вполне могут послать. По-моему, в четырнадцатом цехе завтра срок обслуживания пяти металлизаторов подходит. Им не хватит своих людей, чтобы без ущерба для производства обслужить их.
— Вы так всё знаете. Что в каком цехе когда обслуживать.
— Я слежу за всем этим. Я старик, которому доверили этот завод. Я, может быть, не руководитель производства, и не начальник базы. Куда мне до Соллера или тем более до Эдисона, но этот завод многое пережил на моих глазах, и я в этом участвовал. Именно поэтому меня оставили. Я знаю, знаю, что моя профессия теперь не нужна, но поверь, я всё равно им не доверяю. Металлизаторы очень удобны и хороши, но и свои недостатки они тоже имеют.
— Свои недостатки имеет всё.
— А ты можешь представить себе совершенную технологию производства какой-либо машины? Можно робота, а можно действительно, просто машины.
— Нет.
— Но это не значит, что её не существует. И поверь мне, если название этой совершенной технологии и металлизация, то нынешняя металлизация от неё пока ещё всё равно далека.
— Понимаю.
— Ну да ладно. Тебе уже дали бригаду?
— Ага.
— Береги этих парней. У тебя кто?
— Ну, Крис, такой в годах…
— Седой с усами?
— Да.
— А, ну знаю я старину Криса. Да, вот помню, как-то я проверил детали, а он потом сказал, что они не подходят. Мы очень поругались, а потом выяснилось, что ни он не виноват, ни я. Что это робота собрали немного с изъяном, и там одна тяга не проходила в привод. Потом всё наладили. Мы с ним, конечно, и после этого ругались, но всё равно, как-то по-дружески, что ли. С ним сейчас каких-то два молодых парня работают, я их не очень знаю.
— Антон и Хэнк.
— Понятно. Цени этих парней, Перк.
— Да, конечно, куда же я без них.
— Это точно. Ну что же, Перк, не желаешь заглянуть в бокс номер два?
— Конечно.
Но не успели они и открыть ворота, как внимание Перка привлёк его компьютер. Он получил вызов от руководителя производства.
— Ой, извините, Митрич, мне пора идти, — сказал Перк, убирая компьютер в карман.
— Соллер, да?
— Да, Соллер.
— Наверно им нужна твоя помощь. Хотя, уже почти конец дня. Видать, на завтра хочет тебя чем-то занять. Вот увидишь — профилактика металлизаторов.
— Надеюсь.
— Ладно, заходи, как будет время.
— Обязательно.
В кабинете руководителя производства было много людей. В основном производственные мастера и руководители подразделений. Был здесь и Александр, и Кодд и Арнер. Перк неловко поздоровался, войдя внутрь. Он не ожидал увидеть такое количество людей в этом кабинете. Юноша подумал, что его вызвали случайно, или он опоздал, но Соллер пригласил его присаживаться.
— Это Перк. Наш новый инженер третьего класса. Сегодня я одобрил его заявку на повышение класса.
— Ого. Четвёртый? Или сразу пятый? — подшутил Кодд.
— Думаю, всё-таки четвёртый, — с укоризной посмотрел на него Соллер, — Перк сразу после прибытия подтвердил свой класс и причём, с блеском. Я считаю, что с его стороны было бы преступлением не подать заявку, но он её всё-таки подал. Но речь сейчас не об этом. Завтра нужно обслужить много металлизаторов. Давайте сюда ваши заявки. Я надеюсь, Перк, ты поручил своей бригаде чинить роботов? Или они сидят у тебя?
— Нет. Работают. Они и сами всё знают, чего мне-то им говорить.
— Хорошо. Я думаю, Перк и его бригада завтра смогут обслужить десяток металлизаторов. Как ты считаешь, Перк?
— Оу, я не знаю. В зависимости от того, что нужно делать.
— Мне, например, только смесеобразователи поменять, — сказал Кодд.
— Отлично. Значит, завтра с утра, Перк, вы отправляетесь к Кодду, менять смесеобразователи.
— Хорошо.
— Пять таких металлизаторов вы сможете обслужить?
— Если никаких других проблем не всплывёт, то да.
— То есть, Перк, каких других проблем?
— Ну, если у вас идёт дефективность низкой степени, то это может быть вина не только смесителя, но и ведущего лазера.
При этой фразе Кодд недовольно закатил глаза, поглядев на Перка.
— Смесобразователи. Только смесеобразователи, — сказал он, — при мне выходил из строя только один лазерный поводок. Поэтому, Перк, проблем не будет.
— Хорошо, — слегка потупив глаза, кивнул Перк.
— Отлично. С этим решили. А теперь о сегодняшнем дне, господа. Подведите итоги.
— Ну у меня в целом всё хорошо, — сказал Арнер.
— У меня тоже, — добавил Кодд.
— Хорошо. Как у нас главный? — Соллер посмотрел в сторону руководителя цеха главного металлизатора.
— Главный сегодня отработал отлично. Даже с плюсом. Шестнадцать сверхтяжёлых и десяток тяжёлых корпусов.
— Ого, — удивился Соллер, — вы так это, особо-то не рвитесь. А то вас в производство заберут. Мы всё-таки ремонтники, — с иронией произнёс руководитель производства.
После этого по лицам всех присутствующих, включая Перка, пробежали улыбки.
— Вас скоро надо будет на две смены останавливать, чтобы вы план просто выполняли.
— Да всё та бойня на севере. Ничего, кстати, о ней не слышно?
— Миуки последнее время иногда звереют. Ту атаку еле отбили. Чёрт знает, что там у них в их примитивном мозгу, — пожал плечами Соллер, — мне военные не рассказывают. Может, господину Стоуну что-то и говорят, но мне нет.