Гигантум - Страница 59


К оглавлению

59

— Просто эти системы нужно будет проверить тоже.

— Я понимаю.

— Хорошо. Забирайся внутрь и жди моих указаний. Я пришлю запрос на связь. Мы сейчас включим телеметрическое исследование. Проверим, как твой робот ведёт себя в рабочих режимах.

— Хорошо.

Пока Перк забирался внутрь робота, волнение нарастало. Оно достигло своего апогея когда закрылись броневые щиты. Получив запрос на связь от Эгера, он быстро ответил ему.

— Если ты сильно взволнован, я могу дать тебе пару минут. Просто робот показывает мне твою биометрию.

— Да, пара минут не повредит, если можно.

— Хорошо.

Перку понравилось лояльное отношение Эгера. Он понимал, что эта работа ему интересна, и он хочет объективно оценить состояние машины, а не сделать всё как попало, лишь бы быстрее избавиться от молодого специалиста.

— Готов, — сказал Перк через некоторое время, слегка успокоившись и поняв, что даже в случае провала ничего страшного не случится. Робот готов, и то, что он не сможет его правильно вести, это ещё не значит, что он неисправен. А если что-то случится, то Эгер, скорее всего, поможет.

— Отлично. Тогда для начала выйди на плац и развернись на триста шестьдесят градусов.

— Хорошо.

— Ты ведь знаешь, как это делается?

— Да, конечно.

Машина сделала несколько шагов. С каждым новым шагом Перк становился всё более уверенным в себе. Выйдя, он повернул корпус на сто восемьдесят градусов, привёл ноги в нужное положение, а потом повторил процедуру и вернулся в исходное положение.

— Отлично. Теперь подними вверх обе руки.

Перк аккуратно поднял рычаги и ощутил, как сервомеханизмы робота подняли его гигантские конечности.

— Хорошо. Но это было медленно. Теперь опусти их снова подними резко. Так быстро, как только сможешь. Нужно проверить механизмы на фактор стресса.

Перк опустил руки и резко вскинул их вверх. Ему даже показалось, что робот от этого слегка пошатнулся.

— Отлично. Отлично. А теперь, Перк, проверим работу контрольного центра тяжести. Подними одну ногу.

— Господин Эгер, я не знаю…

— На платформе для ноги должен быть сенсор вверху.

Перк поднял правую ногу и почувствовал, как робот стал менее устойчивым на мгновение. Но контроллер центра тяжести автоматически сместил балластный груз немного влево для того чтобы машине было легче удержать равновесие.

— Отлично. Теперь то же самое, только левой ногой.

Перк выполнил указания Эгера.

— Хорошо. Теперь пошевели плечом. Просто плечом, опустив руку. Ты ведь знаешь, как это делается?

— Да.

Перк выполнил уже знакомые манипуляции.

— Давай сразу двумя руками, — сказал главный робототехник.

— Сейчас.

— Отлично. Плечевые и верхние спинные сервоприводы работают хорошо. Что же, Перк, теперь просто иди вперёд. Можешь дойти до третьей скорости шага.

— Хорошо.

Путь занял у Перка около минуты. Робот переставлял свои ноги медленно, но его шаги были огромны, и за счёт этого достигалась нормальная скорость. Если бы его можно было использовать в качестве транспорта, он был бы быстрее многих машин.

— А теперь самый главный тест подвижности, Перк. Проверка двигательных механизмов на максимальной нагрузке. Ты должен пробежать от одного конца плаца до другого на шестой скорости.

— А если я не успею остановиться?

— Успеешь. Главное вовремя начать замедляться. Я подскажу тебе.

— Хорошо.

Бегать на этом роботе Перку ещё не доводилось. Конечно, в первый момент могло показаться страшным, что такая массивная машина наберёт большую скорость. Но раз уж у неё была такая функция, то конструкторы учли это и подготовили робота и для таких действий в том числе.

Самым страшным был момент, когда машина только перешла на бег. Казалось, что робот немного подпрыгнул и с ещё большей скоростью двинулся вперёд. Вторая скорость бега была ещё быстрее. Пространство в сфере капсулы прокручивалось очень быстро.

— Отлично, Перк, теперь можешь тормозить. И возвращайся к ангару.

— Хорошо.

— Ну что же, а теперь завершающий тест, самый важный для машины в целом. Все предыдущие без него практически не имеют смысла. Но всё это было нужно, чтобы выполнить его.

— Вы о трансформации, да?

— Именно. Запускай программу. Только проверь, соблюдены ли необходимые расстояния.

— Да. Никаких препятствий нет.

В этот момент волнение, уже было оставившее Перка, вернулось вновь. Он вспомнил, что так и не попробовал провести трансформацию перед аттестацией. Если сейчас она не получится, то эксплуатация робота ему будет запрещена. Но с другой стороны он понимал, что если Эгер допустил это, то значит, все механизмы машины работают достаточно хорошо для того, чтобы трансформация прошла успешно.

После активации соответствующей пиктограммы робот развернул ноги на сто восемьдесят градусов, после чего стал склоняться, как гимнаст, выполняющий мостик. Потом он дотронулся кулаками до земли и сделал ими несколько шагов вперёд, немного вытянувшись в длину. Перк, который при этом оказался спиной к земле, включил гироскоп в капсуле, и она выровнялась. В целом благодаря этой функции, можно было сделать так, что трансформации пилот практически не ощущал бы, кроме того, что его ориентация в пространстве менялась. Гораздо больше изменений было снаружи. Робот перестраивался. Голова немного вдвигалась в туловище, происходило некоторое движение её элементов, необходимое для перераспределения сенсоров.

И вот робот, у которого уже не было рук и ног, а было четыре почти равноценных лапы, стоял в исходной позиции второй формы. Управлять ей было гораздо проще, да и возможностей такая машина имела немного меньше. Но они были отличными от функциональности первой формы, из-за чего были выигрышны по отношению к ней. Бить ни одной из конечностей, по сути, робот теперь не мог. Да и скорость передвижения у этой позиции была ниже.

59